Live

Webcams

Massif de Balme : depuis le sommet de Bergerie
Massif de Balme : depuis le Col de Balme
Massif de l'Aiguille : depuis le sommet du Crêt du Merle
Massif de l'Aiguille : depuis le sommet du Crêt du Loup
Massif de l'Etale : depuis l'arrivée du Télémix
Massif de Balme : depuis le départ du télécabine
Massif de Beauregard : depuis l'arrivée de la télécabine
Le Bossonnet
Massif de l'Etale : depuis la gare de Transval des Juments
Place du Village
Espace Nordique des Confins

Ouverture

[lumiplan_data service="trails"]

Ouverture

[lumiplan_data service="lifts"]

Enneigement

[lumiplan_data service="snow"]

Bulletin météo

[lumiplan_data service="weather"]

Routes

Uw terug-naar-school schema in La Clusaz

Voor sommigen is het tijd om weer naar school te gaan, voor anderen om de vakantie te verlengen. Hoe dan ook, als je terugkeert naar La Clusaz, zul je veel plezier hebben en het is de perfecte gelegenheid om je agenda bij te werken… En misschien zelfs een paar goede voornemens te maken.

De zomervakantie mag dan voorbij zijn, maar terug naar school betekent niet dat de zomer voorbij is. Omdat er hier altijd genoeg te doen is, hebben we een rooster op maat gemaakt Made In La Clusaz. Geschiedenis, sport, muziek, natuurkunde en scheikunde… Er is geen tekort aan ideeën om van de nazomer te genieten en zachtjes de herfst in te glijden :

Geschiedenis-Geografie

  • La Clusaz, bakermat van tradities met duizend verhalen. Tot 6 september, ontdek La Clusaz met Gisèle. Geheimen, verhalen en anekdotes om ‘s nachts beter te slapen!
  • Bezoek tot 17 september de Hameau des Alpes om meer te leren over de ontwikkeling van het skiën, traditionele bergactiviteiten en hoe Reblochon kaas wordt gemaakt. Aan het einde van het bezoek is er zelfs een kleine verrassing voor je smaakpapillen!

Muziek

Het is een van de favoriete onderwerpen van de kinderen, en het onderwerp waar je met je oren een beetje los uitkomt… Maar in La Clusaz is er nog één laatste Champ des Platines op 9 september! Goed geluid, DJ’s, bergen, vrienden, koude biertjes… Het is een datum die je niet mag missen, toch?

Dus houd onze website en sociale netwerken in de gaten. De locatie wordt een paar dagen van tevoren bekendgemaakt… Ja, we houden hier van verrassingen.

Sport

  • Een plezier voor sommigen, een karwei voor anderen, iedereen ziet sport op zijn eigen manier! Daarom besloten we ons in groepen op te splitsen:

Sport? Wat is sport? Doe jij nooit aan sport, laat staan tijdens de vakantie? Gelukkig wel.

We hebben meer dan één truc achter de hand voor rustige activiteiten. Skiliften zijn de perfecte manier om in het weekend moeiteloos de toppen te bereiken.

Anders kun je altijd ontspannen door de bergen op een andere manier te ontdekken: zwemmen met uitzicht, paardrijden, elektrisch mountainbiken, boogschieten, golf…

  • Ik ben hier niet gekomen om te lijden, oké ! Van tijd tot tijd sportief zijn, maar niet overdrijven tijdens de vakantie, hier zijn een paar ideeën voor activiteiten om in vorm te blijven.

Het Bike Park in La Clusaz, dat in september elk weekend open blijft. De Via Ferrata Yves Pollet-Villard, die we aanraden om met een gids te doen. En vergeet de vele bewegwijzerde wandelingen niet die de vallei doorkruisen om een bijna oneindige natuurlijke speeltuin te (her)ontdekken.

Als na dit alles je benen gevoelloos aanvoelen, overweeg dan een elektrische mountainbike voor een ritje over de lokale paden.

  • Sportman van het jaar! Sporten betekent voor jou elke week, zelfs op vakantie. Precies wat je nodig hebt, we hebben iets dat je de adem beneemt. De meest technische trails van het Bike Park liggen elk weekend tot 24 september klaar om bereden te worden.

Er zijn middelzware tot zware wandelroutes die je naar de mooiste toppen van de Aravis brengen, en als je liever hardloopt, zijn er routes van 10, 15, 27 en 42 kilometer.

Of je nu sportief bent of niet, aarzel niet om naar het Bureau des Guides de La Clusaz te gaan om een heleboel andere activiteiten onder begeleiding te ontdekken! Tot slot kunnen sensatiezoekers (mild of intens) kiezen voor paragliding of een vlucht met een heteluchtballon. De ideale manier om een kick te krijgen terwijl je het uitzicht bewondert!

Natuurkunde en scheikunde

Bezoek de Distillerie des Aravis om te ontdekken hoe Génépi des Aravis wordt gemaakt. Voel je even chemicus!

Wiskunde

Pijn of plezier? Aan jou de keuze. Hier kun je leren tellen in de vrije natuur! Schapen tellen om te slapen is heel logisch. Om je te helpen zijn er verschillende boerderijen waar je wat lekkers kunt inslaan of een leuk bezoekje kunt brengen:

  • Boerderij Corbassières, voor een maaltijd of snack in de bergweiden.
  • Ferme de Lorette, voor een rondleiding over de boerderij.

Liefhebbers van geitenkaas kunnen terecht bij de Chèvrerie des Confins.

Frans

Kan lé montanye san lvin e trouble, y’e sinye d’byô tin*. Heb je niet alles begrepen? Geen probleem. Nu is het tijd om de cultuur van de Haute-Savoie te ontdekken. Frans, patois, een beetje van allebei afhankelijk van je leeftijd, er is voor elk wat wils in het dorp. De beste manier om het te leren is om je te mengen onder de lokale bevolking, zodat je geen monchu blijft: maandagmarkt, Foire de La Croix, ochtendcafé op het terras… Aarzel niet om de oldtimers te ontmoeten, die je met plezier meer zullen vertellen over ons mooie bergdorp.

Zoals je inmiddels wel begrepen zult hebben, ruilen we aan het begin van het nieuwe schooljaar de schooltas in voor een echte rugzak. Op naar boven!

*Als de bergen ver weg en wazig zijn, is dat een teken van goed weer.